| 
                 
              Af Kurt Bertelsen
              Christensen 1991
               (Redigeret i 1996) 
              
              Overskriften er velkendt for mange
              mennesker, også i den vestlige verden, for vi ved i dag at Aralsøens
              udtørring skyldes menneskets fejlagtige tro på at naturen kan
              bruges og omskabes efter behov. Aralsøen er en katastrofe, også
              i 1996 - men måske er der et lille håb for den nordlige del af
              Aralsøen og de få fiskere som stadig bor i området. Denne
              artikel er historien om tre mindre fiskersamfund, der nu har
              udsigt til lidt af den konkrete støtte, de så længe har ønsket.
              Opmærksomhed og interesse har det ikke manglet de sidste 15-20 år,
              for som fiskerne selv siger det "havde alle de
              delegationer der har været i området, hver medbragt en spand
              vand, så havde dette vand, sammen med de tårer vi har udgydt,
              kunnet fylde Aral". 
                
              Denne artikel beskriver baggrunden og
              perspektiverne for et Danidastøttet NGO-projekt ved den nordlige
              del af Aralsøen, "Lille Aral". 
              Historien startede i 1991, med en lille
              gruppe mennesker fra bl.a. Danmark, der rejste til Centralasien
              for at deltage i et miljøtræf, arrangeret af universitetet i
              Alma-Ata, hovedstaden i Kasakhstan (i dag hedder byen Almaty). 
              Jeg var deltager, og med min fortid som
              fisker, valgte jeg at rejse ud til Aralsøen for at få talt med
              nogle af de fiskere, som inden for en meget kort årrække havde
              mistet deres sø og deres erhverv. Jeg mødte fiskerne, deres
              talsmænd og repræsentanter for myndighederne. Men i 1991 og årene
              derefter havde jeg ikke noget bud på hvordan vi fra dansk side
              kunne være med til forbedre forholdene for Aral-fiskerne og Aralsøen. 
              Efter 1991 havde Kazakstanforeningen
              kazakere på besøg i Danmark, dog ikke folk fra Aral-regionen,
              men fra hovedstadsregionen. Men disse besøg var dog med til at
              fastholde oplevelserne fra 1991. I 1994 rejste jeg tilbage til området,
              sammen etnograf Karen Odgaard og en god ven Henrik Jøker Bjerre.
              Vi blev i området i længere tid og det var på denne tur at
              Danidaprojektet opstod og tog form. 
              En aften, under et ophold i
              Djambul-kollektivet, viser næstformanden os en gammel bog fra
              1936. Bogen beskrev forskellige fiskeri fangstteknikker, og i
              bogen var der også en omtale af det danske snurrevodsfiskeri, en
              teknik som Jens Væver fra Esbjerg opfandt i midten af
              1800-tallet. 
              Snurrevoddet er specielt beregnet til at
              fange fladfisk og næstformandens interesse skyldes, at
              Sovjetmagten i midten af 1970`erne udsatte en skrubbeart i Aralsøen.
              Skrubben kan leve i såvel salt- som brak- og ferskvand, og
              skrubben havde klaret overflytningen fra Azov-havet ved Sortehavet
              så godt, at bestanden i løbet af årene var vokset til en
              anseelig størrelse. I 1995 anslår forskerne bestanden til at være
              på ca. 50.000 tons og de mener at fiskerne derfor kan fange
              mellem 5-10.000 tons om året, uden at forringe bestanden. Men
              fiskerne har fanget mindre end 300 tons, fordi de ikke kender til
              fangsten af fladfisk, de har ingen tradition for at fange
              fladfisk, da disse fisk ikke findes i de kazakiske søer. 
              Derfor kunne næstformanden ønske at
              fiskerne fik mere viden og teknikker, der kunne hjælpe dem til at
              få fanget Aral-skrubben. Vi inviterede dem til Danmark, og i
              sommeren 1995 havde vi lederne fra de tre fiskesamfund og to
              biologer på besøg. På vores tur rundt i det danske
              fiskerilandskab, blev der bl.a. udarbejdet en samarbejdsaftale
              Protocol of our Common Aims omhandlende et større projekt, som vi
              ønskede at gennemføre i efteråret 1996. 
              
              Alle forberedelserne frem til sommeren 1995
              blev økonomisk mulige, bl.a. fordi Demokratifonden støttede
              kazakernes rejser til Danmark og Solhvervsfonden støttede vores
              rejse i 1994. Solhvervsfonden har også ydet støtte til den jævnlige
              og nødvendige, men meget udgiftskrævende kontakt, til Kazakstan. 
              
                
              Kulturhistorie 
              
              Kazakernes kultur og livsform udspringer af
              nomadetraditionen, men det praktiske nomadeliv opretholdes kun af
              meget få kazakere i dag, mens fiskekulturen, der findes ved Aralsøen,
              ved det Kaspiske Hav, ved Balkhassøen og andre større og mindre
              søer i Kazakstan, har gennem mange generationer været bofaste.
              Denne bo fasthed fik sikkert den betydning, at fiskerne havde
              lettere ved at omstille sig til landbrugsproduktionen da fiskeriet
              i Aralsøen ophørte, i hvert fald i den nordlige del af søen ved
              Lille Aral (jeg kender kun dette område). 
              I slutningen af 60`erne og begyndelsen af
              70`erne, blev mange fiskere landbrugere, kun to mindre samfund og
              et kooperativ i Aralsk opretholder i dag stadig deres fiskeri. (Før
              udtørringen satte en stopper for fiskeriet i Aralsøen var der 19
              lign. samfund ved denne del af Aralsøen). 
              Men i dag - da næsten alle kazakere er
              bofaste, enten på landet eller i byerne - er det fiskerne som er
              blevet til et nomadefolk. De skal nu rejse med toget 1-1500 km.
              for bl.a. at fiske i Balkhassøen, to sæsoner om året. De
              fiskere som lever tæt ved floden Syr Darja, fisker i floden og
              nogle af de små søer der blev tilbage da Aralsøen blev mindre. 
              Og søen er blevet mindre, meget mindre. I
              dag er næsten 2/3 af søen tørret bort og den før så frugtbare
              søbund er blevet til en ufrugtbar ørken. Kort fortalt er Aralsøen's
              nyere historie forløbet på følgende måde: 
              I 50`erne havde søen et areal på 65.000 km2,
              eller ca. 11/2 gange Danmarks areal. Aralsøen er en ørkensø, og
              det betyder at de to store floder Amu Darja i syd og Syr Darja i
              nord er de livsvigtige vandårer til opretholdelsen at plante- og
              dyrelivet i og omkring Aralsøen. Men denne livs nødvendighed
              valgte Stalin og senere Khrutstjov at se bort fra da man i starten
              af 1950 iværksatte sin plan for bomuld, ris, hvede og
              hirsedyrkning i ørkenen omkring de to floder. Ved hjælp af et
              stort kanalanlæg ledtes vandet ud på de marker der siden har været
              mere end 10 mill. menneskers livsgrundlag, direkte eller indirekte
              knyttet til de store produktions kollektiver som ligger langs med
              floderne. 
              Allerede i midten af 60´erne begynder det
              at blive klart for fiskerne og andre som lever omkring Aralsøen,
              at søen var ved at forsvinde, for vandstanden faldt år efter år.
              I 70´erne måtte fiskerne til at grave kanaler fra havnene og ud
              til søen for at få skibene på fiskeri, fangstmængden blev også
              mindre år for år, for i begyndelsen af 80´erne helt at
              forsvinde. 
              Sammen med fiskeriets ophør, forsvandt den
              årlige fangst på 50 - 100.000 tusind tons fisk, fisk af meget høj
              kvalitet, sandart, karpe, stør, helt, malle og andre arter, i alt
              13 forskellige arter blev der fisket på i Aralsøen. Befolkningen
              i området måtte som en følge heraf ændre deres kost fra meget
              fisk til lidt kød. 
              Skibstrafikken forsvandt. De mange
              arbejdspladser i Aralsk skibsindustri forsvandt. Pattedyr og fugle
              som levede i og omkring søen forsvandt eller uddøde. Bl.a. ophørte
              fangsten af en værdifuld pelsrotte. Fiskeindustrierne forsvandt.
              Den havde forarbejdet fisken fra søen - og da den tilførsel ophørte
              - fik den tilført fisk fra Østersøen og Hvidehavet - men den
              tilførsel ophørte sammen med uafhængigheden i 1991. Titusinde
              af mennesker mistede, i løbet af to årtier det eksistensgrundlag
              som havde givet dem arbejde og velstand i mange generationer. 
              Udviklingen gik ufatteligt stærkt.
              Fiskerikollektivet Djambul som ejer 10 store og et større antal
              mindre skibe sejlede ud for sidste gang 1975, og siden da har
              skibene ligget for anker i ørkenen - nu 60 km fra søbredden. I
              1978 var havnen tørlagt i den største havneby, Aralsk. Aralsk
              var dengang som i dag en by med mere end 30.000 indbyggere,
              mennesker som nu lever af de meget sparsomme og uregelmæssige økonomiske
              overførsler fra hovedstaden Almaty (et økonomisk hjælpeprogram
              som Moskvastyret tildelte Aralområdet da katastrofen blev en
              kendsgerning i 70`erne, og som Almatyregeringen overtog
              forpligtigelsen for i 1990, men som de ikke har kunnet leve op
              til. Kazakstan har en meget dårlig økonomi, den officielle
              gennemsnitsindkomst pr. indb. er de senere år faldet , i 1995 var
              den mellem 1500-2000$ pr. år). 
              Inden afvandingen begyndte fik søen tilført
              ca. 23 km3/år, i dag får den tilført mellem 2-5 km3/år(de
              sidste par år har søen fået lidt mere vand p.g.a. nedgangen i
              produktionen af bomuld og omstillingen i landbruget fra
              kollektiver til private jordlodder). Men siden afvandingen
              startede har søen mistet 2/3 af både vand og areal størrelse, på
              det dybeste sted er søen nu 22 m mod før 67m. 
              I sig selv er den sociale katastrofe en
              alvorlig sag, men naturkatastrofen og dens betydning for mennesker
              dyr og planter i hele Aral-regionen er endnu alvorligere. For ved
              fordampningen frigøres salt og store mængder af insekt- og
              plantebekæmpelses midler som udvaskes fra landbruget, eller også
              henligger saltet og giften på de marker landbruget har måttet
              opgive fordi der er dannet saltskorper, hvor intet kan gro. 
              Sand, salt og gift føres med vinden over
              store afstande. Målinger i de baltiske lande har vist, at saltet
              og rester af de pesticider som bruges i bomuldsdyrkningen ved Aral
              er nået tusinde af km omkring i det nu forhenværende
              Sovjetunionen. I selve Aralregionen er de salt-og giftfremkaldte
              sygdomme nu skyld i, at hver femte barn dør. Drikkevandet smager
              af salt, og mødre har fået forbud mod at amme deres børn. 
              Denne katastrofale situation er fortalt og
              beskrevet i et utal af rapporter og artikler verden over.
              Delegationer af politikere, hjælpeorganisationer og forskere, den
              ene efter den anden, har været i området, hvor de både har set
              og hørt på problemerne. Men i dag er man endnu ikke gået i gang
              med de konkrete projekter der er nødvendige for at bl.a.
              befolkningen i området kan bevare håbet og troen på, at det vil
              lykkes at forbedre de sociale- og økologiske forhold i området. 
              Men det er ikke denne artikels formål at
              fortsætte af dette katastrofespor. Den beretter om nogle
              mennesker der stadig lever i området og ikke vil leve andre
              steder, og som gerne genfortæller de mange historier der efterhånden
              er blevet bygget op gennem de mere en 300 delagationsbesøg. Når
              jeg lidt ironisk gengiver det fiskerne har fortalt mig (fiskerne gør
              selv god brug af ironien), så er det fordi fiskerne, i de første
              møder med delegationerne og forskerne udstillede sig selv, i håbet
              om at deres situation kunne forbedres - for så senere at opleve
              deres liv som håbløst udstillet. Jeg har selvfølgelig ikke nærlæst
              de mange rapporter og artikler om Aralsøen, men jeg har set
              mange, og jeg synes de glimrer ved deres mangel på nærvær i
              forhold til de mennesker(fiskerne) der stadig lever tæt Aralsøen. 
                
              
              Projektet "FRA KATTEGAT TIL ARALSØEN"
              og hvorfor skal vesten hjælpe? 
              
              Grundlæggende har Aalfiskerne og jeg har fælles
              identitet som fisker og sømænd, og det forhold har selvfølgelig
              betydning for mit engagement. I mine 15 år i dansk fiskeri har
              jeg været vidne til mange overgreb på havet omkring Danmark. Men
              der er jo mere èn verden til forskel, når jeg der har sejlet i
              25 år, finder mig selv stående mellem skibene og betragte
              kameler der vandrer rundt imellem disse skibe. Også som vesteuropæisk
              miljøaktivist, stående på det sand som engang udgjorde
              fundamentet for en rig og levende ferskvandssø, må jeg, hvis
              ikke jeg formår at skabe sammenhæng, nærmest betragte min
              verdensdels miljøproblemer som luxusproblemer, ja fjollerier! 
              Hvorfor skal disse få fiskere have penge
              fra Danmark? Der er jo et utal af økologiske, miljø og sociale
              problemer verden over, som vi med en god ret kunne sige at Danmark
              og verdenssamfundet både nemmere og hurtigere kunne løse.
              Personligt vil jeg selvfølgelig prøve på at forbedre miljø og
              levevilkår for en gruppe mennesker jeg er kommet til at holde af,
              bl.a. ved at få nogle af de midler Danmark stiller til rådighed,
              for udvikling og katastrofehjælp i udlandet, ud til disse
              fiskere, som uden egen skyld er frataget den kultur og livsform de
              havde bygget op omkring Aralsøen. 
              Men det er også andre grunde til at
              fiskerne skal have opmærksomhed. Vi tror at mennesker, bedre end
              rapporter, kan være med til få det internationale samfund til at
              hurtigere at prioritere Aralsøens tilbagevenden til ferskvandssø.
              Alle der kender til problemstillingen, ved at den eneste løsning
              for Aralsøen er mere vand til søen og at dette måske kan gøres
              uden at det får katastrofale følger for landbruget, bl.a. ved at
              kanalsystemerne forbedres og der sker en omlægning til mindre
              vandkrævende afgrøder. Selvfølgelig vil omlægningerne få
              konsekvenser for landbefolkningen omkring floderne. Men, og det er
              meget vigtigt for hele problemstillingen, det er netop
              landbefolkningen som de store hjælpeprogrammer, FN og
              Verdensbanken vedtog i juni 1994, sigter mod at hjælpe. 
              Men fra programmerne går i gang - ingen ved
              hvornår - vil der gå flere år før fiskerne kan starte et
              fiskeri på de kendte fiskearter i den nordlige del af Aralsøen.
              Det program som giver håb for Lille Aral er en gen
              etableringsplan. I juni 1994 vedtog man at der skulle bygges en dæmning
              mellem Store og Lille Aral, og når den står færdig, vil Lille
              Aral inden for 3-5 år igen bliver til en ferskvandssø. Det vil
              betyde at havnen i Aralsk igen kan besejles og at de skibe som
              ligger i ørkenen får vand under kølen. For Lille Aral er der
              altså konkrete planer, men hvad der så skal ske med Store Aral -
              er en helt anden historie. 
              Det er store projekter som ligger og venter
              på de politiske viljer i både vest og øst og her kan fiskerne
              spille en aktiv rolle. Fra dansk side kan vi med Danidas
              NGO-midler yde en betydelig bistand fordi gruppen er lille. Ved at
              sætte fokus på og yde bistand til denne gruppe, kan fiskerne og
              de danske partnere i fællesskab forsøge at synliggøre Aralsøens
              social- og miljømæssige problemer. 
              Og vi bør også lære af fiskernes
              historie. 
              Deres situation er skabt af den hidtil største
              centralistiske- og planøkonomiske utopi verden af været vidne
              til. Det var jo ikke fordi Stalin og Khrutsjov var kommunister at
              ørkenen skulle være grøn, det var fordi de havde en plan, en
              vision om man vil, og så havde de desværre det vigtigste værktøj
              for gennemførelsen af planen - en central styring af den
              Sovjetiske økonomi. 
              Alle der har rejst i det sovjetiske, nok
              tydeligst i det postsovjetiske samfund, har sikkert ved selvsyn
              set de mange katastrofale resultater af denne planøkonomi. Aralsøen
              med dens flora og fauna med fiskere, jægere, færgefart,
              havnebyer, fiskeindustrier i alt ca. 100.000 mennesker blev ofre
              for en politisk plan om udflytningen af ca. 10 mill. mennesker til
              de store landbrugskollektiver som nu ligger langs med de to
              floder. 
              Vi kan lære af det. For selv om vi har en
              anden politisk situation i EU, end i det daværende Sovjet, er der
              ingen tvivl om at sammen med store planer og store økonomier følger
              der også stor magt, og deraf følgende lokal afmagt. Det kender
              vi lidt til her på Djursland som er udpeget til et område der
              kan ansøge om udviklingsmidler. En sådan forsøg på udjævning
              af økonomien i EU er selvfølgelig ikke kun negativ, men
              medaljens bagside kan meget vel vise sig i de næste årtier, for
              de regionale udligningsfonde, mia. af kroner bliver jo anvendt i
              forandringen af naturen og ikke mindst menneskene i de områder i
              Europa, hvor man centralt ikke ser ud til at leve op til den
              standard der sættes i EU. 
                
              
              Det konkrete 1996-projekt. 
              
              I august måned 1996 kommer 8 fiskere 4 fra
              fiskeindustrien og 6 unge som taler engelsk på et
              uddannelsesophold i Danmark. Fiskerne skal først og fremmest lære
              at bruge snurrevod, men de skal også, sammen med folkene fra
              industrien lære noget om hvordan man distribuerer iset fersk
              fisk. Derudover skal de have et godt indblik i det danske samfund,
              specielt i de fiskeri afhængige områder. 
              I midten af september rejser 2 fiskere og en
              havbiolog til Aral medbringende snurrevodsudstyr, samt det nok
              vigtigste for fiskerne i øjeblikket, 1000 nye fiskegarn. Fiskerne
              har ikke kunnet forny deres garn siden 1990, og det forhold har
              betydet en alvorlig nedgang i deres fiskeri i bl.a. Balkhassøen.
              I oktober måned skal de danske og de kazakiske fiskere forsøge
              med snurrevodsfiskeriet på Aralsøen. Vi ved endnu ikke om
              redskabet kan bruges p.g.a. bundforholdene (for blød bund), men
              det skal forsøges. Det biologiske institut skal i et samarbejde
              med den danske biolog udarbejde et overvågningsprogram der kan følge
              udviklingen i fangst, størrelse og kvalitet af skrubben. Når
              forsøgsperioden i oktober måned er overstået sørger kazakerne
              selv for overvågningsprogrammet, og de kommer til Danmark i 1997
              for at informere om resultaterne. 
              I slutningen af 1998 tager den danske
              koordinator og en udefra projektet kommende person til Kazakstan
              for at foretage en ekstern evaluering. Under projektforløbet er
              den kazakiske og den danske koordinator i jævnlig forbindelse via
              E-mail, fax og telefon. Denne struktur har betydet, at af
              projektets samlede bevilling går de 50% til udstyr(heraf bruges
              15% til snurrevodsudstyret) og 25% til uddannelse, de resterende
              25% bruges til løn, rejser for både kazaker og danskere, samt
              administration i Danmark og Kazakstan. De kazakiske fiskere
              indskyder selv ca. 10% af det samlede projektbeløb. 
              Fra dansk side vil vi i løbet af foråret
              og sommeren, arbejde på at få fondsmidler og sponsoreret udstyr,
              så containeren med garn og snurrevod kan fyldes helt op. Garn- og
              vodudstyr fylder ikke så meget, at der ikke også er plads til
              meget andet udstyr. Specielt mangler fiskerne arbejdstøj - om
              vinteren er der meget koldt 20-30 minus grader - så kedeldragter,
              gerne termodragter, søstøvler og gummitøj er meget savnet.
              Desuden har de brug for rednings- kommunikations- og
              navigationsudstyr. Ligesom udstyr til fiskesamfundene vil være
              velkommen, de har specielt meget brug for en forbedret
              kommunikation mellem dem og omverden, hvis de skal gøre deres
              indflydelse gældende i de næste år m.h.t. verdenssamfundets
              planer for Aralsø-regionen. Fra dansk side deltager:
              Fiskerikollektivet af 1978 og Landsforeningen Levende Hav. 
                
              
              Kommentar: 
              
              Denne artikel skrev jeg i 1991. Meget er hændt
              siden. Derfor må læseren bære over med de mange fejl i
              forbindelse med stednavne. Jeg har ikke villet ændre på sprog og
              sammensætning. I 1996, af hensyn til en offentliggørelse, blev
              det konkrete projekt skrevet til. 
                 |